Ready for Afterwork?

Buena Excusa Para Salir Entre Semana
Good Excuse To Go Out During the Week

Aunque no hayamos inventado el afterwork en España, se está convirtiendo en una costumbre cada vez más popular. Es un momento ideal para relajarse y desconectar después del trabajo durante la semana. 

Although afterwork drinks were not part of the Spanish culture, they are becoming more and more popular. It is a time to relax and unwind after a hard day during the week.  

Visitamos algunos en Madrid:

Let’s visit some in Madrid:

Klimt (Capitán Haya, 48)

Situado en la zona financiera de la capital. Se trata de un local de decoración cuidada con música new jazz y lounge en el que poder disfrutar de marcas premium de ginebra (más de 80 tipos), ron, whisky, vodkas. 

Located in the financial district of Madrid. This is a tastefully decorated place with jazz and lounge music in which to enjoy premium gin brands (80 types), rum, whiskey, vodka. 

Zamburiña (Avenida de Brasil, 6)

Es un restaurante de inspiración gallega y que se apunta al afterwork sumándole a la copa de Albariño o a la caña (Estrella Galicia, claro) deliciosas empanadas y empanadillas artesanales y creativas elaboradas con productos de temporada. 

A restaurant inspired in Galicia which adds a special touch to the afterwork drinks with Albariño wine or Galician beer (Estrella Galicia, of course) and delicious salty pies prepared with seasonal ingredients.

Plató (Paseo de la Castellana, 36-38)

El gastrobar de Pedro Larumbe, es uno de los puntos de encuentro de ejecutivos de la zona y algunas celebrities. Ofrece desde cócteles clásicos a nuevas creaciones.

Pedro Larumbe´s gastrobar is one of the executives´ meeting points, also popular among some celebrities. It offers everything, from classic cocktails to new creations.

El Uno de Molina (María de Molina, 1)

Destaca por la organización de eventos puntuales, sobre todo, en busca del público femenino, como las llamadas Pretty nights que incluyen una sesión de maquillaje con la copa o el Drinks & Manicure que logra convertir el local en un espacio a medio camino entre el bar y el salón de belleza.

It stands out for the organization of specific events, especially in search of the female audience, such as Pretty  nights that include a makeup session and a drink or DrinksManicure which turns the place into a sort of beauty salon bar.

La Alacena de Víctor Montes (Augusto Figueroa, 24)

Se encuentra en el barrio de Chueca, uno de los más trendy de la ciudad, en el recientemente rehabilitado Mercado de San Antón. Es un gastrobar en el que se pueden degustar infinidad de pintxos acompañados de una carta que incluye más de 200 referencias de vinos y champán. 

It is located in the trendy neighborhood of Chueca,  in the recently refurbished Mercado de San Antón. It is a gastrobar where plenty of pintxos can be tasted with a menu including more than 200 different wines and champagne.

Seven&Six (Pintor Rosales, 76)

Se inspira en el glamour de los clubes neoyorkinos de los años ’50 tanto en su decoración como en su coctelería.

Reflects the glamour of New York clubs of the ’50s in both its decor and its range of cocktails. //

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s